您好,欢迎访问广州市某某家政有限公司!

全国服务热线:+86 0000 88888

球速体育·(中国)官方网站-网页版登录入口

联系我们

球速体育·(中国)官方网站-网页版登录入口
联系人:陈经理
手 机:14591642096
电 话:+86 0000 88888
地 址:云南省德宏傣族景颇族自治州陇川县视时大楼225号

保洁常识

您的位置: 主页 > 新闻动态 > 保洁常识

‘球速体育welcome’从中国美食了解中国文化 《舌尖上的中国》热议

发布时间:2024-11-06 04:50人气:

本文摘要:纪录片《舌尖上的中国》自播出以来甚广不受国内外注目,第二季播出某种程度引发了普遍热议。

纪录片《舌尖上的中国》自播出以来甚广不受国内外注目,第二季播出某种程度引发了普遍热议。作为小众类型的电视纪录片能引发如此大的注目和反响,决不说道是一个小小的奇迹。本报记者专访的国外专家学者指出,《舌尖上的中国》从选材人品到摄制手法还有不足之处,但片中的人文元素是它以求顺利的最重要原因,对于反省中华文化横跨语境和跨文化传播策略十分有意义。

开阔眼界理解中国国情和普通人的生活新加坡南洋理工大学公共管理研究生院于文轩博士告诉他本报记者,《舌尖上的中国》是中国电视纪录片史上的里程碑式作品,它突破了传统中国美食纪录片不见物 不知人的传统,大量糅合和吸取了当代纪录片摄制的理念和技术,特别强调人和大自然的对话,大大增加了美食的感染力和亲和力。于文轩指出,《舌尖上的中国》以浓烈的人文色彩向海外观众展现出了一个个勤劳勇敢、聪明智慧、朴实无华、敬业爱家的中国普通民众形象,展现出了中国极大的大自然、经济、社会、地区、城乡以及个体差异。

尽管中国早已是世界第二大经济体,但是中国普通民众的生活依然十分俭朴,个别地区的民众生活还非常艰辛。从这个看作,《舌尖上的中国》有助外界理解中国现实的国情和普通人的生活面貌,对于避免外界对中国崛起的错误理解和种族主义非常有协助。

以播映部总监艾曼纽杜赫普派的比利时国家电视台团队对《舌尖上的中国》颇为尊崇,他们指出,该片不会转变长久以来中餐在当地人眼中的形象。独辟视角展现出美食背后的中国文化底蕴《舌尖上的中国》第一季是在2012年8月中韩建交20周年时首次在韩国播映的。

韩国媒体当时报导称之为,通过这部片子可以用眼睛和耳朵来享用中国的美食。此外,这部纪录片通过对中国各地饮食的讲解,还展出了中国人的饮食与文化、生活风俗等之间的最重要联系。有韩国网友还票选出有了第一季中最想要尝试的5种中国菜肴:黄豆酸笋小黄鱼、豆腐球、肉夹馍、长寿面和毛豆腐。

由于反响强烈,韩国四大电视台之一的文化广播电视台在当月月底再度在黄金时间播出,某种程度引起了一阵热潮。文化广播电视台回应,这部纪录片打破了对美食制作方法的非常简单讲解,将人与自然的故事带入其中,讲解了丰富多彩的中国饮食文化。之后第一季还大大在该电视台展开重播。

今年第二季播映的消息也引发了韩国媒体的注目,许多网民都迫不及待期望尽早发售韩文字幕版。一位曾看完《舌尖上的中国》第一季的日本观众向本报记者回应,中餐在日本很普及,以前对中国菜的印象就是爱吃,再就是分量脚。

看了纪录片后,对中国菜又有了新的了解。《舌尖上的中国》虽然是以美食为主题的纪录片,但其独有的摄制视角不仅让观众了解到了中华传统美食,更加呈现出了人与食材、人与社会的错综复杂关系。

比利时曾播映了《舌尖上的中国》第一季。杜赫普向本报记者回应:这是一部杰出的纪录片,摄制水平非常低。

看完了之后,我们被中国的美食深深吸引住了。在看过《舌尖上的中国》样片之后,比利时国家电视台就拍板要求播映。

片子里的食物和我们平时不吃的中餐有相当大有所不同,这早已某种程度是饮食,而是艺术品,是美食的淋漓尽致!中国美食必须勤俭、智慧和经验,这部片子不会让比利时观众了解到,中国的美食来之不易。《舌尖上的中国》第二季播映后,美国资深外交官萨默斯在中国朋友的引荐下观赏了此片。

萨默斯过去曾先后在中国的北京和上海工作和生活,其间还探访了中国多个城市,对于中国饮食文化奇感兴趣。他告诉他本报记者:这部纪录片拍电影得不俗,既要用美味的食物欲望我们的视觉和味觉,又能理解美食背后的文化蕴涵。强化传播描写美食具备跨文化吸引力的故事《舌尖上的中国》一片中的人文元素正是它以求顺利的最重要原因,对于反省中华文化横跨语境和跨文化传播策略十分有意义。

在于文轩显然,近年来中国政府仍然致力于中华文化的推展和传播,但是往往投放大效果不明显。其中一个最重要原因是对中西方文化的差异解读过于。西方文化尤其是后现代的西方文化有一个独特的特点,就是对个体人性的注目和对宏伟故事情节的抛弃。

美食具备跨文化的吸引力。从美食应从,吸取糅合西方文化的表现手法对于中华文化的讲解和推展十分有协助。

谈到中国文化在海外的传播时,萨默斯指出,近些年来,中国文化回头过来早已沦为显而易见的潮流。当然,中国文化回头过来的更高拒绝应该是如何转变西方国家对中国的误会,进而提高中国的国家形象。他指出,首先应该运用好社交媒体,因为这是目前世界上最重要的交流平台之一。

与此同时,中国应当向世界多多宣传自己擅长于的领域及其获得的成就。比如说,作为一个发展中大国,中国在治污环保方面的确面对很大挑战,但毫无疑问中国也在这一领域获得了不少效益。如何谈好中国故事,这也许是必须思维的一个问题。

韩国东北亚历史财团研究委员金旼奎向记者回应,要对外推展中国文化,还是必须通过用于最普遍的英语来展开。但是他在中国旅行期间找到,许多名胜古迹的英文讲解资料都翻译成得差强人意,许多讲解还是必要用拼音标识。同为东北亚历史财团研究委员的金端庄对本报记者回应,中国须要全方位宣传自己,应当对基础设施的便捷和更加多自然环境较好的地区大力展开讲解,同时特别强调中国较好的社会治安环境,这样就可以更有更好的外国游客。

(本报曼谷、釜山、布鲁塞尔、华盛顿、东京5月5日电 记者施晓慧、万宇、张杰、廖政军、贾文婷) 点 评论老外心中的中国是啥样?中国媒体这些年没少议论这一话题,《舌尖上的中国》也许就是一个很好的测试器。那些奇特的食物以及食物背后的人与事,想起了人类所共计的乡情和对异域文化的新奇感,也让很多人遭受了食欲的撩拨与虐待。

但在观看这部影片的过程中,他们也不会自然而然地用久存心底的那个中国去套现实中的中国。若说道该片不颇直白地包括了政治宣传元素,那也许并不有意思。却是制片方是中国官方媒体。

美式主流媒体的分析逻辑,显露出一些西方人长期以来仔细观察和了解中国的心理定势。只不过,经常出现在今天世界舞台中央的中国,既是一个新的角色,也是一个原有角色。新的就新的在今天的中国是现代的、多元的、简单的,有很多地方早已不同于原有课本、原有史书、原有报纸上的那个中国。

原有则原有在,在很多观察者心目中,仍有一个先入为主的中国,或者说早已将中国归属于了某类既定的逻辑分析框架之中。新旧之间两种光碟的调教,是外部世界解读和了解中国的可玩性所在,也不会长期存在于中国与世界恋情的过程中。心理学研究指出,心理定势一般来说是意识将近的。

超越定势,仅靠创意思维。中国与世界大大促进的相互影响,有助突破这种心理定势的制约。从这个看作,《舌尖上的中国》就不只是可以用来测试心理定势,某种程度也可以用来突破心理定势。

《舌尖上的中国》在国外的播映,早已接到了意想不到的效果。很多外国人从中国美食开始理解中国文化、中国历史,将视线伸向中国百姓的生活之中,修正着心中的中国记忆与光碟。走向世界的中国,是一个政治的中国、经济的中国、文化的中国、历史的中国,同时也是一个舌尖上的中国。


本文关键词:球速体育,球探体育app下载,球速体育网页版登陆入口,球速体育app官方入口,球速体育welcome

本文来源:球速体育-www.day369.com

推荐资讯

在线客服
服务热线

服务热线

+86 0000 88888

微信咨询
球速体育·(中国)官方网站-网页版登录入口
返回顶部